<code id='BD938956FE'></code><style id='BD938956FE'></style>
    • <acronym id='BD938956FE'></acronym>
      <center id='BD938956FE'><center id='BD938956FE'><tfoot id='BD938956FE'></tfoot></center><abbr id='BD938956FE'><dir id='BD938956FE'><tfoot id='BD938956FE'></tfoot><noframes id='BD938956FE'>

    • <optgroup id='BD938956FE'><strike id='BD938956FE'><sup id='BD938956FE'></sup></strike><code id='BD938956FE'></code></optgroup>
        1. <b id='BD938956FE'><label id='BD938956FE'><select id='BD938956FE'><dt id='BD938956FE'><span id='BD938956FE'></span></dt></select></label></b><u id='BD938956FE'></u>
          <i id='BD938956FE'><strike id='BD938956FE'><tt id='BD938956FE'><pre id='BD938956FE'></pre></tt></strike></i>

          当前位置:首页 > 何沛澄 > 正文

          古诗《鲥鱼·五月鲥鱼已至燕》注释译文_斯里兰卡去色吧

          2022-01-28 09:44:08 何沛澄

          《鲥鱼·五月鲥鱼已至燕》注释译文

          朝代:明代作者:何景明古诗:鲥鱼·五月鲥鱼已至燕更新时间:2020-11-16注释
          1。鲥鱼:产海洋中,春夏之交为产卵期,方溯河而上,南方江河中多有之,以江苏镇江市之金山、浙江之桐庐县等处所产为最有名。
          2。燕:指北京,明成祖永乐十九年,(1421年)自南京迁都于此。
          3。卢橘:《文选》注为枇杷。《本草纲目》李时珍注为金橘。此应指枇杷。先:抢先。
          4。鲜:时鲜食品。及:到。中珰(dāng):宦官。珰,冠饰。第:宅第,府第。
          5。荐:无牲而祭曰荐,指时鲜祭品。开:设,此指主持。寝庙:即宗庙,前为庙,后为寝。筵:筵席。
          6。风尘:风沙。驰:奔驰。
          7。江船:江中之船,此指送鱼船。
          8。玉筯(zh&ugrav斯里兰卡久久草e;)斯里兰卡国产Ⅴ精品一区二区久久g>斯里兰卡签名在线设计金盘:皇斯里兰卡设计自己的签名帝赐臣下食物所用器物。斯里兰卡去色吧筯,同“箸”。敢:岂敢。望:盼望。传:颁赐,赏赐。
          白话译文
          五月的鲥鱼已从江南运到北京,荔枝和卢桔也未能抢先。
          皇帝赏赐鲥鱼已遍及到宦官宅第,时鲜祭品已熟有谁来主持宗庙的筵席。
          尽管有满天风沙送鲥鱼的驿骑仍在奔驰,遇上炎热的暑天就在江上送鱼船里用冰雪护着鲥鱼。
          白色的鱼鳞细嫩的鱼刺实在令人喜爱,又岂敢盼望皇帝赏赐那玉箸金盘。鲥鱼·五月鲥鱼已至燕:https://www.gushimi.org/gushi/53435.html何景明:https://www.gushimi.org/shiren/821.html这首诗通过运送鲥鱼到北京的记叙,揭露了封建帝王因穷奢极欲而劳民伤财。
          首联,写江南鲥鱼,五月就运到北京。第一句点出了五月间船经过许多地方,才把这鲜美的鲥鱼运到北京。此时正是鲥鱼最鲜美的时候。但这时连南方的荔枝,卢橘都未能运到北京,可见鲥鱼之鲜。诗人运用对比,揭露了封建帝王的生活需要已达到穷奢极欲的地步。
          颔联,写赐鲥鱼给宦官而不祭宗庙。这里用“中珰”来代称宦官。皇帝把新鲜的鲥鱼赏赐给宫廷中每一个宦官之家,从中可知“皇恩浩荡”,说明宦官地位很高,备受恩宠。从中也可知道鲥鱼的贵重、也反衬了宦官的地位和权势。各地贡给京都的时鲜土特产,封建帝王竟置宗庙于脑后,而先赏赐宦官,说明了封斯里兰卡国产Ⅴ精品一区二区久久ong斯里兰卡久久草>斯里兰斯里兰卡签名在线设计里兰卡设计自己的签名卡去色吧建统治者所标榜的孝道是多么虚伪。此联亦是下句同上句对照,讽刺意义鲜明。
          颈联,写陆路水路送鱼忙。尽管是满天风沙,送鲥鱼的驿骑,仍日夜奔驰。在炎热的暑天,江上送鱼船里就用冰雪护着鱼,以保持其鲜味。鲥鱼运到北京其间历经千辛万苦。白天信使骑着马在风尘中奔驰,一路上不知累倒了多少匹健壮的马匹。一个“驰”字、“护”字,就足以说明封建帝王为享乐腐化的生活而不惜劳民伤财。
          尾联,写受赐无望的愤懑。鲥鱼白鳞细骨很可爱,但只有那些“玉筯金盘”才有希望得到宫中传来的赏赐。由鱼论及朝政,表示了作者对明中叶宦官专横当道的莫大讽刺,亦表示诗人自己受赐无望。以此作结,既说明了诗人的愿望,也说明了诗人的不满。
          全诗运用对比和衬托的手法,以突出主题。作者将讽刺性放在对比之中,用鲥鱼之鲜对比宦官之贵,用不祭祖先却先赐鲥鱼对比皇帝同宦官的关系,再用运鱼进京的千辛万苦对比宦官正举着玉箸夹吃金盘中的鲥鱼,对比之中深含讽刺,讽刺中寓对比,相互照应,因而构成了这首诗深刻的讽刺意义。

          最近关注

          友情链接